Consejos de salud, medio ambiente, cine, cuentos y mucho más

miércoles, 2 de noviembre de 2016

El idioma más difícil de aprender

El idioma más difícil de aprender



Te has preguntado, ¿Cuál es el idioma más difícil de aprender?


Un estudio realizado por los expertos en idioma Watanabe Ito y Shinzo Käto conjuntamente con la universidad de Tokio han determinado que el idioma más difícil de aprender es el… no lo vas a poder creer, el idioma ESPAÑOL.


La lengua española es definitivamente uno de los idiomas más sonoros y a la vez complejos del mundo, también uno de los idiomas más elegantes conjuntamente con el Italiano y el Francés, según concluyó el estudio, y a la hora de aprenderlo, y según el mismo estudio, el Español es definitivamente el idioma más difícil.

El estudio se basó en los datos obtenidos de 25 años de trabajo, partiendo de la hipótesis de un grupo de personas cuyos idiomas natales comprendían los 5 idiomas más hablados del mundo, el ingles, alemán, chino mandarín, español y francés. Determinando que las personas cuyo lenguaje natal era el alemán y el francés tenían menos problemas para aprender el español, sin embargo se les hacia igualmente difícil, mientras que los de habla mandarín e ingles se les hacia muy difícil aprender el español, algo que no pasaba con los demás idiomas, teniendo que, las personas de habla mandarín al cabo de sólo 1 años tenían ya la capacidad de entender y hablar medianamente fluido idiomas como el ingles y el alemán.




Entre las particularidades del idioma español que refiere más dificultad están:

1. La gran cantidad de palabras que se pronuncian igual, pero que tienen diferente significado por como se escriben, por lo general este tipo de palabras sólo cambian una letra y esto cambia completamente el significado de la misma, ejemplo

”Tuvo” y “tubo”.
El primero “tuvo”, forma verbal del verbo “tener”, que hace referencia a poseer, mientras que el segundo “tubo”, es una pieza hueca, cilíndrica y abierta por ambos lados. Otro ejemplo es “casa” y “caza”.

2. La acentuación que cambia el significado de la palabra según las reglas de acentuación.
En el español las palabras se dividen en: agudas, graves y esdrújulas. Estas se determinan según la silaba tónica, la manera más fácil de determinar si una palabra es aguda, grave o esdrújula es por donde lleva el acento, sin embargo para las palabras que no se acentúan esto se determina por la pronunciación, en donde tenga la llamada silaba tónica o de mayor entonación. Así tenemos que:
“Integro” e “integró”, no significan lo mismo.

Además, como caso especial, palabras como: concreto, que según su entonación, acentuación o contexto dentro de la oración tienen significado distinto, ejemplo:
No es lo mismo
Dime la información en concreto.
La transacción ya se concretó.
La acera es de concreto.
La palabra “concreto”, se utiliza de diferentes formas, teniendo diferentes significados, pero en los tres casos la pronunciación es parecida, a excepción del ejemplo 2 donde la acentuación cambia además la pronunciación de la palabra, pero estos ligeros cambios aun siguen siendo muy difíciles de entender para una personas cuyo lenguaje natal no sea el español.

Ahora la lista de los 5 idiomas más difíciles de aprender según el estudio de Ito y Käto:



Español
Chino mandarín
Latín
Japonés
Alemán


Si, el ingles no aparece entre los primeros 5 idiomas más difíciles de aprender, ni siquiera entre los primeros 10, esto se debe a que, según el estudio, el idioma ingles es uno de los idiomas más fáciles de aprender.

El ingles es un idioma primitivo, bien dice el señor Campayo en su libro “aprende ingles en 7 días”, que las personas de habla inglesa, hablan como los cavernícolas. Así tenemos la siguiente comparación:


Español
Verbo poder
Yo puedo
Tu puedes
El /ella puede
Nosotros podemos
Ellos pueden
Italiano
Verbo potere
Io posso
Tu puoi
Lui /lei puó
Noi possiamo
Loro posono
Ingles
Verbo can
I can
You can
He/she can
We can
They can


En el caso del idioma español e italiano, según el pronombre personal, el verbo cambia de escritura y pronunciación en un mismo tiempo verbal, mientras que en el ingles el verbo sigue siendo el mismo “can”, cosas como estas hacen al idioma ingles uno de los más fáciles de aprender.

Share:

Reloj

Facebook

BTemplates.com